日本留学的朋友,经常因为无法和理发店员工沟通,每次都剪个奇怪头型,看看理发店用语也许能帮助你

本文来自你的脚印 日语学习

日本留学的朋友,经常因为无法和理发店员工沟通,每次都剪个奇怪头型,看看理发店用语也许能帮助你

店員:いらっしゃいませ。

欢迎光临。

お客:パーマをかけてもらえますか。

烫个发行吗?

店員:はい。どういうのをかけいたしましょうか。

行,你想要什么样的呢?

お客:ごく普通のコールドパーマです。

最普通的冷烫。

店員:はい。こちらへどうぞ。どういうようにしましょうか。

  好,请到这边来。您打算怎么理?

お客:髪は少し長めで、パーマをかけていただけますか。

头发稍微留得长一点儿烫行吗?

店員:はい。いいですよ。シャンプはいかがいたしましょうか。

行啊,没问题。要不要洗头?

お客:まだ頭を洗っていませんので、シャンプをお願いいたします。

我还没洗呢。您给洗一下吧。

店員:はい。どうぞこちらへ。

好,请到这边来。

お客:私は皮膚がアレルギー気味なので、普段漢方薬入りのシャンプを使っているのですが、もし、そういうのがありましたら、使ってほしいですか。

我的皮肤有些过敏。平常用的是带中药的洗发水,如果有的话,请您最好用一下。

店員:はい、ございます。リンスのほうは何か特にご指定のものはありますでしょうか。

好,有的。护发素您有什么特别的要求?

お客:リンスもそういうのを使ってください。

护发素也请您用同样的。

店員:承知いたしました。

明白了。

店員:長さはどのぐらいにいたしましょうか。肩ぐらいまででよろしいでしょうか。

大概要多长?齐肩行吗?

お客:そうね。もう少し短くしていただけますか。それから、私は髪が多いほうなので、少しカットしてくださいませんでしょうか。

嗯,再短一点行吗?还有,我的头发比较多,能给削薄一点儿吗?

店員:わかりました。そうですね。特に後ろのほうが多いようですね。少しカットしましょう。

好的,还真是的。特别是后面的头发还真挺多的,给您削薄一些。

お客:それから、パーマのほうは私はあまりくるくるにかかったのは嫌いですから、少しゆるめにかけてもらいたいのですが。

还有,我不喜欢烫成小卷儿,您给烫成大花。

店員:わかりました。前のほうはいかがいたしましょうか。

好的。留海怎么弄?

お客:そうね。前は少し長めにしてほしいわ。

嗯,前面留长一点儿吧。

店員:横のほうへ少したらすようにしましょうか。

顺旁边稍微垂下来一点儿吗?

お客:いいえ。一度上に上げてから、スプレーを使った自然に額へたらすようにやって頂戴。

不,我想先向上翻过去。在用发胶让它自然地搭在前额上。

店員:わかりました。それではどうぞこちらのほうへ。

好的。请到这边来。

相关常用语

1. 今日はどうなさいますか。刈り方はいつものようでよろしいですか。

今天怎么理法?照平常一样剪吗?

2.暑くなってきましたから、いつもより短く刈ってください。

因为天气热了,所以请理得比平常多一些。

3.どういう風にしましょうか。

您喜欢什么样子的?

4.セットでお願いします。

我要做全套的。

5.耳が出るようにしてください。

请剪高一点儿。

6.この髪型にしてください。

请理成这种发型。

7.お顔を剃りますか。髭を剃りますか。

要修面吗?胡子刮不刮?

8. はい。また洗ってドライヤーをかけてください。

要的。还有洗完头后请给吹风。

9.この写真と同じようにお願いします。

要烫和这张照片一样的发型。

10.どうもおまちどおさまでした。 剪好了。

0 赞一下吧

发表评论

copyright ©2018 smallforum.net All rights reserved.